奥斯丁的理论Performatives埋下了一个强大的概念的“自我”。 (作者书面)说出一个表演的一位发言者打算改变(或描述一个变化)一个国家在世界事务。 这种修改可能不会发生,也许就不会,除非扬声器采用的表演。 一位发言者是个人,自我表演部署,并列世界的扬声器要改变。 这仍是如此,无论我们如何解析表演的话语。
1。 “拿破仑下令他的部队推进”的表演。 “为了”需要有别人做的顺序,也就是说,拿破仑。 这句话的语法很简单。 有两个参与者:拿破仑和部队。 拿破仑是主体,动词(“命令”)所描述的行动的鼻祖。 部队的对象,主体(拿破仑)起源于行动的目标。
2。 “部队是由拿破仑下令提前”(或“部队被勒令提前拿破仑”)(1),在被动语态重新。 被动语态转变到动词的宾语(部队)从动词的主语(拿破仑)的重点。 虽然部队现在是表面上的主题,然而,他们仍然是那些人拿破仑下令提前。 是谁下令没有含糊之处。 部队不会对自己拥有先进的,如果不是为了。 拿破仑因此仍然是“真实”的主题,和部队保持“真正”的对象。 参加进步的情况下各自的角色并没有改变。 没有动词的论点内各方之间的关系。 拿破仑仍然是发端的行动(的表演utterer),和部队仍然是其目标。 该句仍然在世界上相同的事件。
3。 是什么的情况下,拿破仑下令他的部队推进呢? 当然,拿破仑没有简单地设想一个抽象的愿望,这样做的。 相反,他是在回应条件,在地面上。 如,一个机会,包围他的仇敌;正面进攻的良好前景;或任何其他军事演习在敌后违反。 他是一位伟大的将军,因为他可以轻松和设施。 我们可能会说,“评估(评估)在地面上的条件,拿破仑下令他的部队推进。 然而,这只是告诉我们关于拿破仑的东西。 它不照亮地面上的条件,促使拿破仑发出订单。 我们仍然不知道什么部队,其他比他们先进。 他们没有自己前进。 他们先进的,因为拿破仑下令他们这样做。
4。 “响应(响应)在地面上的条件,拿破仑命令他的部队推进”,是一个温和的改善。 它消除了一些“分析”,“考虑的心理特征,”和类似的活动。 那么,“拿破仑(拿破仑机会给予)征求命令他的部队提前在地面上的条件。” 然而,随着双方,我们仍然有专横的拿破仑。
5。 “拿破仑征求(给予)在地面上的条件,命令他的部队的意见。 (5)(4)被动格式化。 我们已经知道拿破仑是动词的题目(为了发行人)。 (5)(4),虽然提高,因为它强调自己的角色。 它消除了冗余,重新确定的情况(3)这些方面的句子。 虽然文法不太正确的,被动语态减少的问题突出,并促进动词子句可懂度。
(5)然而,仍然只是一个(1)详细的渲染。 我们假设performatives始终意味着一个强烈的断言自我。 我们一直无法制订一个反例。 也不是,在原则上,我们将永远不会能够做到,不管如何脱落的问题和不切实际的表达。
正因为如此,performatives等世界不断变化的动词是不一样的的。 “拿破仑的军队在地面上的情况的先进的”主动语态。 部队可能是蜥蜴寻求出的热量,我们仍然可以用这句话来形容他们的活动而不用担心尴尬或矛盾。 并不承担我们的心理理论 - 无论是拿破仑,或部队。 而不是做的顺序,“拿破仑”成为部队ascriptive谓词(形容词)。 对于这个问题,他们还穿着蓝色夹克,发射火枪,穿mustachios。
但足够与拿破仑,让我们考虑一个不同的例子。 我们正在寻找的是一个系列的话(表达式)performatives代理演员的特点,突出对非表演短语并列。 所以,当记者问,“你为什么要抢劫银行,”大萧条时期取缔威利萨顿apocryphally回答:“因为那是钱。”
先生萨顿没有说,“因为我想,”或使用其他任何有意进口动词。 萨顿先生是正确的理解,响应他的环境, 例如 ,金融机构与货币。 银行他这样做,或倾向于他这样做,或让他觉得像这样做,或激活了他做的本能。
1。 “我抢了银行”叶毫无疑问,谁做了什么。 萨顿先生起源的抢劫行动,它是被抢劫银行。 萨顿先生,但是,没有要求以第一人称的承认。 他回答问题。 他的回答是产量提高的行动对世界的契合。
2。 被动语态表述是,“是由我抢劫银行。” 正如我们在前面观察,被动语态是退而求其次的语法,比主动。 但是,萨顿先生的回应,更好地适应各方之间的关系,萨顿先生的回答解释。 事实并非如此performatives。 隐含动词意向不能被淘汰,无论语音。
奥斯汀肯定是知道的performatives世界不断变化的性质。 ,但是,他不纠缠说出了表演的代理问题,在世界的条件,促使其话语,或为此事,其后在世界的条件,。 像他的同胞的英国经验主义,他默默地承担“反对自我”的世界。“ 前incants制订一个动词,和后者的一个新的迭代奇迹般地出现。
如何与文字的东西,意味着有一个人不管它是正在做的。 它强调用字的对应“自我”的存在 - 没有改变世界。 在这方面,它是像performatives它描述和评价。
奥斯汀的使用动词“做”也很烦人。 这股好莱坞惯用语,“让我们做的午餐”,或“我会做的肉饼”(而不是表演,“我命令肉饼”)。 在德国,动词“machten”意味着“做”或“使”,根据上下文。 不当扬声器“做”当然不意味着他们打算煮午餐(或编造肉饼)。 如果奥斯汀是德国人,但保留了英国的感受力,他有可能获得他的书,文字的东西。 如果他“消失的母语,”他有可能演变此,世界如何让你用言语说的东西。
最佳可能,例如, 如何一个国家在国际事务中寻求语言用户部署一个动词一定的风格,以修改该事务国务称号。 我同意这是不可能奥斯汀永远会采取这一提法。 它的舌头扭荒谬显示performatives语法如何可以导致一个潜在的反直觉的结果。 奥斯汀的自我Performatives账户;字;和改变世界的理论。 它没有考虑,不过,为改变前的世界,这是不可或缺的了解表演的背景和意义。

0回应,到目前为止↓
有没有意见...踢东西了填写下面的表格。
你的留言